Woord vooraf

Een blog over de Agion Oros (Athos), de Tuin van de Moeder Gods, het spirituele centrum van het oosters-orthodoxe christendom.
En dus ook over kloosters, pelgrimeren en ikonen. (Tekst in geel bevat een link)




donderdag 30 oktober 2014

401 - UNIEKE FILM OVER DE ATHOSTOP EN DE AGRIPNIA VOOR DE METAMORFOSIS

Athospelgrim 03LAconfidential maakte deze zomer een unieke film over de klim naar de top van de Agion Oros voor het bijwonen van agripnía (nachtwaken) van de Metamórfosis (Gedaanteverandering) van de Heer. Voor de Athosbelangstellenden biedt deze film een prachtig overzicht van de pelgrimsweg op deze bijzondere dag, 18/19 augustus volgens de oude kalender. En ook al zal het begeleidende woord in het Grieks voor velen niet te volgen zijn, toch denk ik dat de beelden zeer de moeite van het bekijken waard zijn.

De auteur draagt zijn film op aan de mensen die niet in staat zijn de Heilige Berg te beklimmen.

 

woensdag 22 oktober 2014

400 - AGION OROS: DE ZOMER IS VOORBIJ

Persoonlijk zou ik graag de Heilige Berg eens in het najaar of de winter bezoeken. Voorlopig houden echter twee factoren mij tegen: de dagen hebben een paar uur minder daglicht en het weer, met name de wind, is onzeker. Dit laatste blijkt weer eens vandaag.

Monnik Theológos (I.M. Megístis Lávras) heeft, zoals ik eerder dit jaar al meldde, een weerstation op zuidoost Athos.  Onder de kop 'Extra bericht vanwege verslechtering van het weer op de Agion Oros' meldt hij, dat de verwachting bewolkt is met regen en onweer. In het westen, zuiden en oosten is de zuidenwind krachtig tot zeer krachtig (kracht 7-9 Bft). En die wind heeft gevolgen voor de scheepvaart.


Een speciale waarschuwing wordt gegeven voor het reizen van en naar de Agion Oros. Vanwege de sterke wind wordt er waarschijnlijk geen geregelde dienstregeling uitgevoerd als gevolg van het verbod op afvaart. Pelgrims kunnen zich het beste eerst tot de haven- en zeeauthoriteiten melden:

Deze waarschuwing geldt voor de komende drie dagen. Evenals de weersverwachting. De temperaturen schommelen tussen 21 en 16 graden, later dalend naar 17 tot 11 graden. Op de Athostop daalt de temperatuur 's nachts tot 5 graden en is sneeuwval mogelijk. De wind blijft krachtig. 

zondag 19 oktober 2014

399 - DE HAND VAN DE HEILIGE MARIA VAN MAGDALA

Een van de kostbare relikwieën van I. M. Símonos Pétras is de linkerhand van de Heilige Mirondraagster en Apostelgelijke Maria van Magdala. Monniken van het Athosklooster, onder wie oud-hegoúmenos Emilianós, hebben dit relikwie gisteren voor verering overgebracht naar Tríkala. 

Honderden gelovigen zorgden voor een indrukwekkende ontvangst op het centrale plein van de stad. Tot volgende zondag blijft de hand voor verering ter plaatse.





















Zie ook Trikalanews.gr (druk op de foto)
Bron Agioritikovima en hier; meer video druk hier
         Agioritikes Mnimes

vrijdag 17 oktober 2014

398 - ACTUEEL: PRIESTER-MONNIK GERMANOS SIMONOPETRÍTIS BEGRAVEN

Vandaag werd in I.M. Símonos Pétras priester-monnik Germanós begraven. Gisteren ontsliep hij in de Heer in een ziekenhuis in Thessaloníki. Hij was daar in kritieke toestand opgenomen na het eten van giftige paddestoelen.  Vader Germanós (63) overleed aan acuut leverfalen. Hij is het tweede slachtoffer van giftige paddestoelen binnen een week in Chalkidikí.
Eeuwige gedachtenis!

Foto Romfea.gr

zaterdag 11 oktober 2014

397 - JOURNEY TO MOUNT ATHOS (BOEK)

Tijdens mijn bezoek aan Kappadokië heb ik het mooi geschreven boek van vader Spyridon, Journey to Mount Athos, gelezen. Ik vind het een innemend en plezierig boek. Het leest als een dagboek, waarin de auteur zijn ervaringen van een reis naar de Heilige Berg beschrijft, zonder dat het tot een vervelende opsomming leidt.

Vader Spyridon is een Engelse priester, ooit Anglicaans, nu Orthodox, die in augustus 2013 een al jaren gekoesterde wens in vervulling ziet gaan. Hij had een dringende vraag en hij hoopte op Athos een wijze monnik te vinden die hem kon helpen bij het zoeken naar een antwoord.

Vader Spyridon beschrijft de zoektocht die zijn leven zou veranderen in heldere taal en met een scherp oog voor wat er om hem heen gebeurt. Hij schrijft niet alleen over zijn twijfels en spanningen bij het organiseren van zijn reis en zijn verblijf in de kloosters, maar ook over zijn gebrek aan kennis over Athos, over zijn communicatieproblemen (in eerste instantie), doordat hij geen Grieks spreekt of leest, en over de indruk makende antwoorden die monniken hem geven op zijn vragen.

Het is een ervaringsboek geworden uit onze recente tijd. Actueel, spiritueel en herkenbaar voor de Athospelgrim.

Father Spyridon Bailey, Journey to Mount Athos, 2014, pp 192. ISBN13 9781784071981

Zijn, obligate, foto's zijn te vinden op YouTube: Mount Athos Father Spyridon 

vrijdag 10 oktober 2014

396 - HEILIGE VASILIOS DE GROTE VAN KESAREA/Ο ΑΓΙΟΣ ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ Ο ΜΕΓΑΣ ΚΑΙΣΑΡΙΑΣ (ca. 329-379)

Vorige week kon ik tot mijn grote vreugde een kort bezoek brengen aan Kappadokia, Turkije, en met name aan de vallei bij Göreme. In dit tegenwoordige Openlucht Museum bevinden zich een in de rotsen uitgehouwen kloostercomplex en een tiental rotskerkjes uit de tiende tot de dertiende eeuw. 

In de kerkjes zijn muurschilderingen in nog prachtige kleuren te zien. Sinds twee jaar, zo vertelde de gids, is het verboden om in de kerkjes te fotograferen. Teveel toeristen negeerden, helaas, het flitsverbod, dat de kwetsbare muurschilderingen moest beschermen. 


De Heilige Vasilios de Grote, één van de Kerkvaders (ca. 329-379), was bisschop van Kaisareia, Kappadokia (Grieks: Καισάρεια, Καππαδοκία), tegenwoordig in Turkije Kayseri, Nevsehir. In Nederland spreekt men meestal over de Heilige Basilius de Grote, bisschop van Caesarea, Cappadocië. 

In de vallei bij Göreme, zo'n 70 kilometer ten westen van Kayseri, bevindt zich ook een kapel voor mijn grote heilige, de Aziz Basil Sapeli. 



Naast de afbeeldingen van heiligen zijn er ook geometrische patronen en bloemenmotieven. Sommige onderzoekers menen daarom dat de kapel teruggaat tot de tijd van het Ikonoklasme (726-843).

                                                                                                        Heilige Dimítrios                                                


Het aantal toeristen dat dit werelderfgoed (UNESCO, 1984) trekt lijkt alleen maar toe te nemen. Met name vielen mij de grote aantallen Japanners op die dit christelijke erfgoed bezoeken.



Nu is zelfs het aantal verblijfsminuten en het aantal personen per keer beperkt, respectievelijk tot drie minuten en maximaal twintig personen tegelijk.









De grote aantallen bezoekers uit de hele wereld zorgen soms voor opmerkelijke taferelen. Ik stond in een klein rotskerkje in een kakafonie van talen die elkaar trachtten te overstemmen. Plotseling werd het lawaai, tot mijn genoegen, de bewaker te veel. Luid riep hij 'silence'. Verbaasd keek men om. Hij vertelde me later dat de mensen zich niet de tijd gunnen geconcentreerd, in rust en stilte, naar al dat moois te kijken. 'Ze rennen in en uit, maken foto's, maar kijken niet. Ik begrijp dat niet'

Foto's Vasílis, Cappadociaonline

Zie ook: 395 - AZIZ BASIL SAPELI (GOREME, KAPPADOKIE): KAPEL VAN DE HEILIGE VASILIOS DE GROTE

Loading...